Vi bryta alla mark, mest för efterkommande, och det är vad du som arbetarförfattare gjort för mig.
Citatet kommer från ett brev som Ivar Lo-Johansson 1951 skickade till författaren och sågverksarbetaren Karl Östman i Sundsvall. Östman var sågverksfolkets berättare, arbetade som stabbläggare, plankbärare, ett av de tyngsta arbetena på sågarna, och kunde samtidigt skriva tre novellsamlingar och en roman samt ett stort antal berättelser och artiklar till en mängd tidningar och tidskrifter.
Så lyder inledningen till ett föredrag om Arbetarskrivare som jag höll på Runöskolan och seminariet Boken på arbetsplatsen 24-26 oktober i år. Efteråt gjorde jag om det till en artikel, som publicerades på LO-tidningens nätupplaga 8 november. Där kan du läsa fortsättningen.
I artikeln nämns också bl.a. Ivar Lo, Vibeke Olsson, Torgny Karnstedt och Aino Trosell.
Avslutningen låter så här:
Frågan måste ställas, hur det kommer sig att dagens fackförbundspress, med vissa undantag, avhänt sig möjligheten att låta arbetarskrivare presentera litterära bilder av arbetslivet, av hur jobbskatteavdrag också lett till försämrad arbetsmiljö och trygghet, av hur det goda arbetet blivit en nostalgitripp och hur människovärdet pressats tillbaka i takt med försämrad välfärd?
Många synliggörande texter väntar på att skrivas och läsas. Varför är det då så förtvivlat svårt att få läsa en litterär berättelse från arbetslivet i dagens arbetarpress?
Åke Johansson
LO-Tidningen Kultur
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Nu ska vinsten gå till finska staten
Finsk tågaktör erövrar Sverige – experter varnar bolaget för kaos Rubrik i Dagens Nyheter 5 mars. Bakgrunden är att Finska statens järnväg...
-
Läser Karl Östmans roman Den breda vägen, utgiven av Tidens förlag 1923 -100 årsjubileum i år, läs den - och slås av mycket i hans berättels...
-
Från en resa i Spanien Vi reste nyligen med tåg och buss i sydöstra Spanien, Med den lilla staden Cocentaina som mittpunkt mellan Valencia ...
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar